In Greece, even festive traditions carry the weight of history. Every December, the country’s streets come alive with the sound of Greek carols, or kalanda—an enduring carolling tradition that’s as much about community as it is about melody. These carols aren’t only sung by children on doorsteps; they resonate in festive public events, from squares bustling with lights to community gatherings that embrace Greece’s rich traditions. Whether performed in their regional variations or adapted for contemporary choirs, kalanda connects the past and present, carrying the spirit of celebration into the heart of every listener.
What are Kalanda?
Folklorists describe carols as customary songs that typically begin with a greeting, announce an upcoming Christian holiday, and end with good wishes. Their lyrics often weave together historical events, folk customs, and even superstitions, such as those about the kallikantzaroi (mischievous goblin-like creatures).
A distinctive feature of kalanda is their use of Katharevousa—a conservative, more literary form of Modern Greek conceived in the 18th century—which reflects their deep historical roots. Though the word "kalanda" has been used since Byzantine times, its origin extends to ancient traditions predating Christianity. Initially discouraged during the early Christian centuries due to their association with pagan customs, the practice was later embraced as the lyrics took on a more spiritual and religious tone.
Shall We Sing?
In modern Greece, traditional carols are still going strong, with vibrant regional variations that reflect the country’s diverse cultural heritage. Lyrics often feature local dialects and idioms, while melodies draw from a range of musical influences. For instance, carols from the Ionian Islands carry Italian overtones, while those from Thrace incorporate Eastern European elements. In Epirus, the sound is more austere, contrasting the joyful, dance-like rhythms of the Cyclades. In Athens, mainstream carols are the most commonly heard, and Anglo-Saxon Christmas tunes have gained popularity in recent years. Some of these have even been translated into Greek and are often sung alongside traditional kalanda, so while the words might sound all Greek to you, the tunes may feel surprisingly familiar.
The custom is especially strong in rural areas, but you won’t miss it in the cities either. In Athens, where kalanda thrive with surprising vitality, families eagerly await the arrival of youthful choruses at their doorsteps. Armed with jingling triangles, children venture out in groups, spreading festive cheer on Christmas Eve, New Year’s Eve, and Epiphany Eve (January 5). The bright, clear tone of the triangle ensures their melodies ring out, drawing attention and adding rhythm to their performance. The children begin with a cheerful invitation: “Να τα πούμε;”—loosely translated as “Shall we sing?” Refusing is considered bad luck, but who could say no to their spirited songs and heartfelt wishes?
The carollers’ performances are met with pocket money and sweets (usually the former), a simple but meaningful exchange that keeps this cherished tradition alive. The lyrics of the Christmas carol often begin with grandeur: “Good evening, Kings, if it is your will, I shall sing of Christ's divine birth in your noble mansion.” They conclude with blessings for the household: “To this house which we have come; may no stone ever crack, and may the Master of this home live for many joyful years!”
New Year’s carols reflect on the significance of the coming year, the birth of Christ, and the arrival of Saint Basil, a key figure in Greek Christian tradition. One carol greets the New Year with the words: “A new month, a new year, My tall rosemary, May we all begin the year well.”
Rooted in millennia of history, these songs have evolved through the ages but remain deeply woven into Greece’s festive customs. As the world moves faster, kalanda endure—a simple yet profound reminder of the beauty of shared traditions.
From Olive Branches to Fir Trees
Historians trace the word "kalanda" to the Latin calenda, meaning “the beginning of the month.” This likely refers to the Roman celebration of New Year’s Day in January. Carolling itself is believed to have roots in the ancient Greek custom of Eiresione. As part of this tradition, children would sing hymns while carrying a decorated olive branch adorned with wool garlands and autumn fruits like figs, walnuts, almonds, and chestnuts. This practice was central to the Pyanepsia festival in ancient Athens, a celebration dedicated to Apollo. The festival included sacrifices to ensure bountiful harvests and protect crops. Children would visit homes, performing their songs in exchange for small tips—a custom remarkably similar to today’s kalanda.
With the rise of the Byzantine religious regime, this practice was condemned as pagan and eventually banned. However, Greeks traveling abroad introduced elements of the tradition to northern cultures. In regions where olive trees were scarce, locals adapted by decorating fir branches, laying the groundwork for the Christmas tree we know today. Centuries later, the fir tree returned to Greece as a Western Christmas custom, introduced by the Bavarians during King Otto’s reign. In 1833, the olive branch of ancient Eiresione was symbolically replaced by the fir tree, which was first decorated in the palaces of Nafplio—the initial capital of the newly formed Greek state.
Traditional Greek holiday decorations also include model boats, a nod to the god Dionysus. During the Anthesteria festival—dedicated to wine, vegetation, and fertility—model ships symbolized the god’s arrival by sea. Though the decorated boat has largely been replaced by the fir tree, it endures as a subtle homage to Greece’s maritime heritage.
So, as you wander the twinkling streets of Athens this holiday season, keep an ear out for the enchanting sounds of kalanda and let their melodies be an invitation to experience the magic of Greek Christmas.